樱桃的品种特别多,车厘子感觉像一个外来名称,其实也是樱桃的一种吧。
- 生活问答
- 答案列表
车厘子和樱桃有什么区别?哪个味道更好[朗读]
@sximn
@select
相对而言,当然车厘子更好吃。不过,国内不少地方的樱桃种植水平越来越高了,不少樱桃品种的味道并不差,不比进口的车厘子差。有时候,进口车厘子和国产最好的樱桃摆放在一起,外人可能还真的看不出它们到底有什么差别。
@sximn
车厘子不是指个小色红皮薄的中国樱桃,而是产于美国、加拿大、智利等美洲国家的个大皮厚的进口樱桃。价格比国产樱桃要高很多。非常饱满多汁,颜色呈深红。
最简单的就是中国樱桃没有把儿,美国樱桃(车厘子)有把儿。
还有要说明的,“樱桃”这个词是汉语,特指中国樱桃(没有把的那种),中国樱桃老外那里没有,他们之前也没有见过,如果他们见了,普通人不仔细区分,也只会找个自己熟悉的词来代之,显然就会把樱桃叫做“cherry”
“cherry”是英文,特指车厘子(有把儿的那种)。cherry我们中国没有,所以我们第一次见了,也只能找一个和它相近的名词代替,所以才会有人叫“大樱桃”、“进口樱桃”。而官方不能这么叫,于是才有了“车厘子”这么个译文。
“车厘子”是中文,但是是cherry的翻译。至于有些人认为“cherry”的翻译是“樱桃”,就是明显搞混了两种东西。
樱桃树在北方很常见,而南方则基本上没有。而樱桃果实本身又非常不好运输,所以南方生活的人可能根本就没有吃过“樱桃”。因此很多人可能第一次接触被身边的人误称为“樱桃”的东西实际上就是车厘子。这样也就理所当然的认为车厘子就是樱桃,樱桃就是车厘子了。
最简单的就是中国樱桃没有把儿,美国樱桃(车厘子)有把儿。
还有要说明的,“樱桃”这个词是汉语,特指中国樱桃(没有把的那种),中国樱桃老外那里没有,他们之前也没有见过,如果他们见了,普通人不仔细区分,也只会找个自己熟悉的词来代之,显然就会把樱桃叫做“cherry”
“cherry”是英文,特指车厘子(有把儿的那种)。cherry我们中国没有,所以我们第一次见了,也只能找一个和它相近的名词代替,所以才会有人叫“大樱桃”、“进口樱桃”。而官方不能这么叫,于是才有了“车厘子”这么个译文。
“车厘子”是中文,但是是cherry的翻译。至于有些人认为“cherry”的翻译是“樱桃”,就是明显搞混了两种东西。
樱桃树在北方很常见,而南方则基本上没有。而樱桃果实本身又非常不好运输,所以南方生活的人可能根本就没有吃过“樱桃”。因此很多人可能第一次接触被身边的人误称为“樱桃”的东西实际上就是车厘子。这样也就理所当然的认为车厘子就是樱桃,樱桃就是车厘子了。
加入收藏